Učenje angleščine je priložnost tudi za pogovor o jeseni. Po britanski različici je to autumn in po ameriški fall. Veste, čemu Angleži pravijo Indian summer? To je čas, ko zapihlja veter, ko se prebudimo v jutranje meglice, čez dan pa nas še zmeraj ogreje sonce.
Po britanski različici je jesen autumn in po ameriški fall.
Kaj vse je povezano z jesenjo?
- Z jesenjo so povezane številne besede in besedne zveze: ptičje strašilo (scarecrow), žetev (harvest), zlato listje (golden leaves), listopadna drevesa (deciduous trees), listje (leaves), megla (fog), meglica (mist), rosa (dew) …
- Jesenska hrana: jabolka (apples), buča (pumpkin), oreščki (nuts), brusnice (cranberries), kostanj (chestnut), želod (acorn), kaki (persimmon), puran (turkey) …
Jesenski prazniki:
- Thanksgiving (zahvalni dan)
- Samhain (Škotska)
- Andrews Day (dan sv. Andreja; Škotska)
- Veterans Day (dan veteranov; ZDA)
- Columbus Day (dan Krištofa Kolumba; ZDA)
- Queen’s Birthday (kraljičin rojstni dan; Zahodna Avstralija)
Poznate jesenske idiome?
V angleščini obstaja veliko idiomov, ki vsebujejo besede, povezane z jesenjo.
- Turn over a new leaf (dobesedno: obrniti nov list) – začeti znova: After Sally got dumped by her boyfriend she decided to turn a new leaf.
- Old chestnut (dobesedno: stari kostanj) – izraz, ki poimenuje zgodbo ali šalo, ki je bila že prevečkrat omenjena in je postala nezanimiva: Let me tell you how I met your mother. – Oh no, not that old chestnut again.
- To squirrel something away – skriti ali shraniti nekaj, kot veverice shranjujejo lešnike za zimo: Every time my mother gets her paycheck she squirrels some of it away for tougher times.
- Autumn years (dobesedno: jesenska leta) – izraz, ki označuje starejša leta našega življenja: My grandfather really enjoys his autumn years.
- To be nuts about someone or something – biti »nor« na nekaj ali obseden z nečim: Mark is nuts about Mary.
- Take a leaf out of someone’s book (dobesedno: vzeti list iz nekogaršnje knjige) – slediti zgledu nekoga: I decided to take a leaf out of Mark’s book and join him in helping at the shelter.
- To drive someone nuts – motiti ali dražiti nekoga: Toby is driving me nuts with all his love letters.
- Lost in the mists of time (dobesedno: izgubljeno v meglicah časa) – pozabljeno, ker se je zgodilo v daljni preteklosti: The real knowledge on how the Egyptians managed to build the pyramids is lost in the mists of time.
- Apple of my eye (dobesedno: jabolko mojega očesa) – nekdo, ki ga imamo raje kot druge: My youngest granddaughter is the apple of my eye.
Učenje angleščine: obogatite svoje znanje
Učenje angleščine v Linguli je odlična priložnost za sproščen pogovor o različnih temah.
Imate vprašanja o učenju angleščine, vas zanima več?
V Linguli prisegamo na pomembnost govora, pogovora in dogovora. Pokličite nas na 080 23 52 ali nam pišite na info@lingula.si.