Role ali roll? Ju zamenjujete med seboj?

Vaje za angleščino nam pomagajo do boljšega znanja. Če angleščini namenimo vsak dan samo nekaj minut, bo učinek čez mesec dni zelo opazen. Odpravlili bomo tudi pogoste napake, ki se pojavljajo pri pisanju v angleščini. Denimo zamenjevanje besed role in roll, ki zvenita podobno, a ju vseeno ne smemo zamenjevati, saj je njun pomen različen.

Katera oblika je pravilna?

Primer 1:

  • Joaquin Phoenix was totally convincing in the role of Joker.
  • Joaquin Phoenix was totally convincing in the roll of Joker.

Kliknite za pravilen odgovor.
Pravilno: Joaquin Phoenix was totally convincing in the role of Joker.

V zgornjem primeru uporabimo samostalnik role, ki pomeni vloga (v filmu, gledališču). Besedo role lahko uporabimo tudi, kadar govorimo o (službeni) funkciji osebe ali nalogi/funkciji nekega predmeta. Na primer:

  • In his new role as production manager, he will have a lot more responsibilities.

Primer 2:

  • The ball roled through the goalkeeper’s legs.
  • The ball rolled through the goalkeeper’s legs.

Kliknite za pravilen odgovor.
Pravilno: The ball rolled through the goalkeeper’s legs.

V zgornjem primeru uporabimo glagol to roll, ki pomeni zvijati, vrteti, valiti, riniti, prevračati, obračati, kotaliti. Besedo roll pa lahko uporabimo tudi kot samostalnik, takrat lahko pomeni valj, zvitek, štručka, rulada. Na primer:

  • Would you like butter on your roll?

Naredite vajo v Virtualni Linguli.

Vaje za angleščino: odpravite najpogostejše napake

Vaje za angleščino, ki jih delamo redno, lahko korenito spremenijo uspeh našega sporazumevanja in nam dajo potrebno samozavest pri izražanju.

Imate vprašanja o tečaju angleščine, vas zanima več?

V Linguli prisegamo na pomembnost govora, pogovora in dogovora. Pokličite nas na 080 23 52 ali nam pišite na info@lingula.si.