Allusion ali illusion? Kaj pomenita?

Vaje za angleščino so odličen način, da izboljšamo svoje znanje. Odpravili boste tudi nekatere napake, ki se pogosto pojavljajo pri pisanju v angleščini, recimo napačno rabo besed allusion in illusion. Besedi se izgovarjata zelo podobno, a pomenita nekaj popolnoma različnega.

Katera oblika je pravilna?
Primer 1:

  1. This book has many allusions to Eastern religion and mythology.
  2. This book has many illusions to Eastern religion and mythology.
Kliknite za pravilen odgovor.
Pravilno: This book has many allusions to Eastern religion and mythology.

V zgornjem primeru uporabimo samostalnik allusion, ki pomeni »namigovanje na nekaj«. Označuje lahko kraj, osebo ali nekaj, kar se je že zgodilo.

Primer 2:

  1. When he was walking in the desert, he thought he saw an oasis, but it was only an allusion.
  2. When he was walking in the desert, he thought he saw an oasis, but it was only an illusion.
Kliknite za pravilen odgovor.
Pravilno: While he was walking in the desert, he thought he saw an oasis but it was only an illusion.

V zgornjem primeru uporabimo besedo illusion, ki pomeni iluzijo oz. neko predstavo, navadno optimistično, ki ne temelji na resničnosti (je torej slepilo ali samoprevara).

Besede ne smemo zamenjevati z angleškim samostalnikom delusion, ki pomeni zablodo. Zabloda je prav tako slepilo, a se nanaša na napačno predstavo ali idejo, ki človeka zavaja v nevarne vzorce razmišljanja.[/su_note]

Naredite vajo v Virtualni Linguli.

Vaje za angleščino za suvereno izražanje

Vaje za angleščino so temelj za samozavestnejše izražanje v angleščini.

Imate vprašanja o tečaju angleščine, vas zanima več?

V Linguli prisegamo na pomembnost govora, pogovora in dogovora. Pokličite nas na 080 23 52 ali nam pišite na info@lingula.si.